Seite 1 von 1
Text und Quest Bugs
Verfasst: 31. Jul 2013, 21:47
von warbaby2
- Der Hafen kann von Anfang and besucht werden um mit der Piratin zu reden - umgeht Gespräch mit dem Hetmann völlig und gibt einem sofort die Quests für die Kartenstücke und die Möglichkeit per Schiff zu reisen. Ausserdem ist der Dialog mit ihr mit dem falschen Voiceover unterlegt.
- Tagebuch ist ein einziger Bug: Texte fehlerhaft oder noch placeholder. Glossar ist unter Rezepte abgelegt. Klicken auf die Bildlaufleiste schliesst das Buch, usw.
- Sehr viele Texte noch placeholder oder fehlerhaft: Ortbeschreibungen Überlandkarte, div. Händler Beschreibungen, etc.
Verfasst: 31. Jul 2013, 22:39
von craftyfirefox
@Hafen: Danke für die Meldung, ist bekannt und wird angegangen
@Tagebuch: Die Rezepte müssen noch geleert werden, aber ein "usw." kann ich leider nicht fixen, da musst du bitte konkreter werden
@"sehr viele Texte", auch hier gilt: Bitte konkretisieren, "diverse" und "etc" kann ich nicht fixen. Wenn du dir das nicht antun willst, versteh ich das natürlich.
Verfasst: 31. Jul 2013, 22:50
von warbaby2
Da gehts weniger um "wollen" als um "können", ich hab auch noch einen "day job"!
Wenn du mich fragst sollte jeder Text Link und Dialog nochmal geprüft werden, da man praktisch ständig irgendwo einen placeholder tag zu lesen bekommt oder eine Dialogbox mit dem falschen voiceover unterlegt ist...
Konkret sagen kann ich das bei den meissten Händlern die ich mir angesehen hab (links oben unter dem Wort Krämer ist ein tag) und bei gut der Häfte der Orte auf der Reisekarte... ausserdem sind dort auch die Texte teilweise nicht konsequent gleich - einmal steht die einWohner Zahl des ortes in Klammern, einmal nicht - solche Sachen.
EDIT: Nachtrag: Am Besten mal hier schaun, da siehst du ein paar der Bugs die ich meine:
http://www.youtube.com/watch?v=ptcYykKRbDM
Verfasst: 31. Jul 2013, 23:31
von Ph.D.Prost
Guten Abend craftyfirefox,
warbaby2 kann leider größtenteils nur stänkern.
Mit gut der Hälfte der Orte meinte er diese 4 Orte:
In de.xml bitte ändern.
Von (umändern in) Zu
maptext_ftjoila ---> maptext_tjoila
maptext_fjoila ---> maptext_ftjoila
maptext_angbodir ---> maptext_angbodirtal
maptext_fangbodir ---> maptext_fangbodi
Auf der Reisekarte sind zudem die 2 Symbole für Gewaltmarsch(maptext_forcedmarch) und Pause (maptext_pause) nicht richtig zugeordnet.
Die Beschreibung in de.xml stimmt jedoch. Ich denke mal das ihr die Menü Beschreibung noch wonanders Verlinkt habt.
Rezepte:
Bei Fähre Angbodirtal weist eien Verlinkung im Text auf fangbodi_12, jedoch sind in der de.xml nur Texte bis fangbodi_11 aufgeführt.
Brendhil Text von Brendhil_10 in de.xml wird komischerweise nicht ganz im Buch dargestellt.(wegen dem großen Buchstaben?)
Das gleiche bei Angbodirtal ( angbodirtal_10 ) + Schreibfehler este=erste
Das gleiche bei Bodon ( bodon_10 )
Bei Groenvelden weist eine Verlinkung im Text auf groenvel_10,groenvel_11 und groenvel_12 jedoch sind in der de.xml nur Texte bis groenvel_6 aufgeführt.
Bei Guttasunden weist eine Verlinkung im Text auf guttasun_11 und guttasun_12 jedoch sind in der de.xml nur Texte bis guttasund_10 aufgeführt. +
Guttasunden Text von Guttasun_10 in de.xml wird komischerweise nicht ganz im Buch dargestellt.(wegen dem großen Buchstaben?)
Thorwal steht nur Zauberspiegel, Drachenschiff und Glücklicher Zechpreller
Thoss Text von thoss_10 in de.xml wird komischerweise nicht ganz im Buch dargestellt.(wegen dem großen Buchstaben?)
Unter Rezept wird das ä bei Fähre nicht dargestellt es sind Anstelle ä ist dort ein *
Anzeigefehler bei Marktplätzen:
Klickt man einen Marktplatz an (Krämer) und klickt danach auf Kaufen oder Verkaufen steht überall oben links...:
Kaufen von
KRÄMER
market_all_0
Das ist bei Markstand Waffen Markstand Gemischt und dem anderen Markstand der Fall.
Ich hoffe ich konnte da nen bissel helfen.
Nu geh ich schlafen. Gute Nacht.
Verfasst: 31. Jul 2013, 23:40
von warbaby2
[quote='Gargosch','index.php?page=Thread&postID=17149#post17149']warbaby2 kann leider größtenteils nur stänkern.
[/quote]Sehr nett... dann macht euch den kram hald alleine, ihr "Profies". :rolleyes:
Verfasst: 31. Jul 2013, 23:40
von craftyfirefox
Danke Gargosch, das meiste davon lässt sich sehr einfach und schnell korrigieren, so macht das Spaß und ist effizent

. Und @warbaby2, wie gesagt, ich verstehe wenn du das nicht möchtest. Die Konsequenz bei den Texten ist aber der Originaltreue geschuldet, die kommen fast 1:1 aus dem Original (bis auf die Groß-Klein-Schreibung).